Новая жизнь, новая школа: Франция принимает детей-беженцев из Украины

До того, как 24 февраля Россия начала вторжение в страну, в Украине было 7,5 миллиона детей. С тех пор около двух миллионов бежали в другие страны ЕС.

В рамках попытки восстановить свою жизнь в чужой стране многие из этих украинских детей-беженцев снова начали ходить в школу. Я поехал во Францию, чтобы посмотреть, как эти украинские дети приспосабливаются к своей новой жизни за границей.

Вы не ожидаете, что подросток, тихо сидящий за школьной партой, скажет слова, приведенные выше. Но именно это мне и сказал 17-летний Сергей Горбонос при нашей встрече. Он прибыл во Францию без родителей. Он приехал в составе группы из 26 украинцев, все из Днепра на востоке Украины. Несмотря на то, что все студенты были из одного и того же города, они никогда раньше не встречались — с тех пор они стали как семья.

Я познакомилась с Сергеем в «Академии школы Диуа» в непринужденном городке Дие на юге Франции. Идиллический горный регион очень отличается от раздираемой войной Украины. Руководство школы разработало для них интенсивный курс французского языка. Цель состоит в том, чтобы помочь им постепенно интегрироваться, чтобы они могли принимать участие в других курсах.

Их учитель говорит мне, что разговоры о войне не допускаются в классе. Среди хихиканья над французским произношением иногда становится тяжелее настроение. Но попытки прочитать французское звучание «У» снова вызывают смех.

Цель состоит не только в том, чтобы научить их французскому языку, говорит директор академии Жан-Ив Эбель, но и в том, чтобы вернуть им социальную жизнь, позволить им прожить свою юношескую жизнь.

«Одна из задач образования — дать учащимся место для развития их личности и благополучия».

Ассимиляция украинских школьников во французские школьные классы, которую я видел, была сделана с большой заботой и уважением. Я была тронута, увидев маленького Андрея, 9 лет, из Киева, в его новом классе в Лионе. Он был единственным, кто не говорил по-французски среди примерно 30 учеников. Его учительница использовала приложение для перевода на своем мобильном телефоне, чтобы общаться с ним. Его одноклассники использовали жесты и доброжелательность. Андрей был одним из лучших учеников в украинском классе. Несмотря на это резкое изменение в окружающей среде, теперь он понимает все больше и больше.

Я покидал все школы, которые посещал, с улыбкой и мыслью. Наверняка все беженцы всех национальностей и национальностей достойны такой же беспрецедентной поддержки, которую оказывают украинцам.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.